Luke 3:24

Stephanus(i) 24 του ματθατ του λευι του μελχι του ιαννα του ιωσηφ
Tregelles(i) 24 τοῦ Ματθάτ, τοῦ Λευεί, τοῦ Μελχεί, τοῦ Ἰανναί, τοῦ Ἰωσήφ,
Nestle(i) 24 τοῦ Ματθὰτ τοῦ Λευεὶ τοῦ Μελχεὶ τοῦ Ἰανναὶ τοῦ Ἰωσὴφ
SBLGNT(i) 24 τοῦ Μαθθὰτ τοῦ Λευὶ τοῦ Μελχὶ τοῦ Ἰανναὶ τοῦ Ἰωσὴφ
f35(i) 24 του ματθαν του λευι του μελχι του ιαννα του ιωσηφ
new(i)
  24 G3158 Who was the son of Matthat, G3017 who was the son of Levi, G3197 who was the son of Melchi, G2388 who was the son of Janna, G2501 who was the son of Joseph,
Vulgate(i) 24 qui fuit Matthat qui fuit Levi qui fuit Melchi qui fuit Iannae qui fuit Ioseph
WestSaxon990(i) 24 - [vs. 24-38] se wæs nazareth. swa of cneorysse on cneorysse oð adäm; Se wæs godes sunu. oð fïf & hund-seofantig cneoryssa;
WestSaxon1175(i) 24 [vs. 24-38] se wæs nazareth. swa of cneornysse on cneornysse oððe adam. Se wæs godes sunu oð fif & hund-seofentig cneornisse.
Wycliffe(i) 24 which was of Mathath, which was of Leuy, which was of Melchi, that was of Jamne,
Tyndale(i) 24 which was the sonne of Mathat which was the sonne of Levi: which was the sonne of Melchi: which was the sonne of Ianna: which was the sonne of Ioseph:
Coverdale(i) 24 which was the sonne of Mathat. Which was the sonne of Leui. Which was the sonne of Melchi. Which was the sonne of Ianna. Which was the sonne of Ioseph.
MSTC(i) 24 which was the son of Matthat: which was the son of Levi: which was the son of Melchi: which was the son of Jannai: which was the son of Joseph:
Matthew(i) 24 which was the sonne of Mathat, which was the sonne of Leui, which was the sonne of Melchi. which was the sonne of Ianna, which was the sonne of Ioseph,
Great(i) 24 whych was the sonne of Mathat whych was the sonne of Leui: whych was the sonne of Melchi: whych was the sonne of Ianna: whych was the sonne of Ioseph:
Geneva(i) 24 The sonne of Matthat, the sonne of Leui, the sonne of Melchi, the sonne of Ianna, the sonne of Ioseph,
Bishops(i) 24 Whiche was the sonne of Matthat, whiche was the sonne of Leui, whiche was the sonne of Melchi, whiche was the sonne of Ianna, whiche was the sonne of Ioseph
DouayRheims(i) 24 Who was of Levi, who was of Melchi. who was of Janne, who was of Joseph,
KJV(i) 24 Which was the son of Matthat, which was the son of Levi, which was the son of Melchi, which was the son of Janna, which was the son of Joseph,
KJV_Cambridge(i) 24 Which was the son of Matthat, which was the son of Levi, which was the son of Melchi, which was the son of Janna, which was the son of Joseph,
Mace(i) 24 son of Heli, son of Matthat, son of Levi, son of Melchi, son of Janna, son of Joseph,
Wesley(i) 24 The son of Matthat, the son of Levi, the son of Melchi, the son of Janna,
Worsley(i) 24 the son of Matthat, the son of Levi, the son of Melchi,
Haweis(i) 24 of Matthat, of Levi, of Melchi, of Janna, of Joseph,
Thomson(i) 24 son of Matthat, son of Levi, son of Melchi, son of Janna, son of Joseph,
Webster(i) 24 Who was the son of Matthat, who was the son of Levi, who was the son of Melchi, who was the son of Janna, who was the son of Joseph,
Etheridge(i) 24 bar Mattath, bar Levi, bar Malki, bar Jani, bar Jauseph,
Murdock(i) 24 the son of Matthat, the son of Levi, the son of Melchi, the son of Janna, the son of Joseph,
Sawyer(i) 24 the son of Matthat, the son of Levi, the son of Melchi, the son of Jannai, the son of Joseph,
Diaglott(i) 24 of the Matthat, of the Levi, of the Melchi, of the Janna, of the Joseph,
ABU(i) 24 the son of Matthat, the son of Levi, the son of Melchi, the son of Janna, the son of Joseph,
Anderson(i) 24 son of Matthat, son of Levi, son of Malchi, son of Janna, son of Joseph,
Noyes(i) 24 who was the son of Matthath, who was the son of Levi, who was the son of Melchi, who was the son of Jannai, who was the son of Joseph,
YLT(i) 24 the son of Eli, the son of Matthat, the son of Levi, the son of Melchi, the son of Janna, the son of Joseph,
Darby(i) 24 of Matthat, of Levi, of Melchi, of Janna, of Joseph,
ERV(i) 24 the [son] of Matthat, the [son] of Levi, the [son] of Melchi, the [son] of Jannai, the [son] of Joseph,
ASV(i) 24 the [son] of Matthat, the [son] of Levi, the [son] of Melchi, the [son] of Jannai, the [son] of Joseph,
JPS_ASV_Byz(i) 24 the son of Matthat, the son of Levi, the son of Melchi, the son of Jannai, the son of Joseph,
Rotherham(i) 24 of Matthat, of Levi, of Melchi,––of Jannai, of Joseph:
WNT(i) 24 son of Matthat, son of Levi, son of Melchi, son of Jannai, son of Joseph,
Worrell(i) 24 the son of Matthat, the son of Levi, the son of Melchi, the son of Jannai, the son of Joseph,
Moffatt(i) 24 the son of Matthat, the son of Levi, the son of Melchi, the son of Jannai, the son of Joseph,
Goodspeed(i) 24 the son of Matthat, the son of Levi, the son of Melchi, the son of Jannai, the son of Joseph,
Riverside(i) 24 the son of Matthat, the son of Levi, the son of Melchi, the son of Jannai, the son of Joseph,
MNT(i) 24 son of Matthat, son of Levi, son of Melchi,
Lamsa(i) 24 The son of Matthat, the son of Levi, the son of Melchi, the son of Jannai, the son of Joseph,
CLV(i) 24 of Melchi, of Jannai, of Joseph,
Williams(i) 24 the son of Matthat, the son of Levi, the son of Melchi, the son of Jannal, the son of Joseph,
BBE(i) 24 The son of Matthat, the son of Levi, the son of Melchi, the son of Jannai, the son of Joseph,
MKJV(i) 24 son of of Matthat, son of of Levi, son of of Melchi, son of of Janna, son of of Joseph,
LITV(i) 24 the son of Matthat, the son of Levi, the son of Melchi, the son of Janna, the son of Joseph,
ECB(i) 24 of Matthat, of Levi, of Melech, of Yanah, of Yoseph,
AUV(i) 24 [Heli was] the son of Matthat, who was the son of Levi, who was the son of Melchi, who was the son of Jannai, who was the son of Joseph,
ACV(i) 24 the son of Matthat, the son of Levi, the son of Melchi, the son of Janna, the son of Joseph,
Common(i) 24 the son of Matthat, the son of Levi, the son of Melchi, the son of Jannai, the son of Joseph,
WEB(i) 24 the son of Matthat, the son of Levi, the son of Melchi, the son of Jannai, the son of Joseph,
NHEB(i) 24 of Mattat, of Levi, of Melchi, of Jannai, of Joseph,
AKJV(i) 24 Which was the son of Matthat, which was the son of Levi, which was the son of Melchi, which was the son of Janna, which was the son of Joseph,
KJC(i) 24 Which was the son of Matthat, which was the son of Levi, which was the son of Melchi, which was the son of Janna, which was the son of Joseph,
KJ2000(i) 24 Who was the son of Matthat, who was the son of Levi, who was the son of Melchi, who was the son of Jannai, who was the son of Joseph,
UKJV(i) 24 Which was the son of Matthat, which was the son of Levi, which was the son of Melchi, which was the son of Janna, which was the son of Joseph,
RKJNT(i) 24 The son of Matthat, the son of Levi, the son of Melchi, the son of Jannai, the son of Joseph,
TKJU(i) 24 who was the son of Matthat, who was the son of Levi, who was the son of Melchi, who was the son of Janna, who was the son of Joseph,
RYLT(i) 24 the son of Eli, the son of Matthat, the son of Levi, the son of Melchi, the son of Janna, the son of Joseph,
EJ2000(i) 24 who was the son of Matthat, who was the son of Levi, who was the son of Melchi, who was the son of Janna, who was the son of Joseph,
CAB(i) 24 the son of Matthat, the son of Levi, the son of Melchi, the son of Janna, the son of Joseph,
WPNT(i) 24 of Matthan, of Levi, of Melchi, of Janna, of Joseph,
JMNT(i) 24 [a son] of Matthat, [son] of Levi, [son] of Melchi, [son] of Jannai, [son] of Joseph.
NSB(i) 24 the son of Matthat, the son of Levi, the son of Melchi, the son of Jannai, the son of Joseph,
ISV(i) 24 the son of Matthat, the son of Levi, the son of Melchi, the son of Jannai, the son of Joseph,
LEB(i) 24 the son of Matthat, the son of Levi, the son of Melchi, the son of Jannai, the son of Joseph,
BGB(i) 24 τοῦ Μαθθὰτ* τοῦ Λευὶ τοῦ Μελχὶ τοῦ Ἰανναὶ τοῦ Ἰωσὴφ
BIB(i) 24 τοῦ (-) Μαθθὰτ* (of Matthat), τοῦ (-) Λευὶ (of Levi), τοῦ (-) Μελχὶ (of Melchi), τοῦ (-) Ἰανναὶ (of Jannai), τοῦ (-) Ἰωσὴφ (of Joseph),
BLB(i) 24 of Matthat, of Levi, of Melchi, of Jannai, of Joseph,
BSB(i) 24 the son of Matthat, the son of Levi, the son of Melchi, the son of Jannai, the son of Joseph,
MSB(i) 24 the son of Matthat, the son of Levi, the son of Melchi, the son of Janna, the son of Joseph,
MLV(i) 24 from Matthat, from Levi, from Melchi, from Jannai, from Joseph,
VIN(i) 24 the son of Matthat, the son of Levi, the son of Melchi, the son of Jannai, the son of Joseph,
Luther1545(i) 24 der war ein Sohn Matthats, der war ein Sohn Levis, der war ein Sohn Melchis, der war ein Sohn Jannas, der war ein Sohn Josephs,
Luther1912(i) 24 der war ein Sohn Matthats, der war ein Sohn Levis, der war ein Sohn Melchis, der war ein Sohn Jannas, der war ein Sohn Josephs,
ELB1871(i) 24 des Matthat, des Levi, des Melchi, des Janna, des Joseph,
ELB1905(i) 24 des Matthat, des Levi, des Melchi, des Janna, des Joseph,
DSV(i) 24 Den zoon van Matthat, den zoon van Levi, den zoon van Melchi, den zoon van Janna, den zoon van Jozef,
DarbyFR(i) 24 de Matthat, de Lévi, de Melchi, de Janna, de Joseph,
Martin(i) 24 Fils de Matthat, fils de Lévi, fils de Melchi, fils de Janna, fils de Joseph,
Segond(i) 24 fils de Matthat, fils de Lévi, fils de Melchi, fils de Jannaï, fils de Joseph,
SE(i) 24 que fue de Matat, que fue de Leví, que fue de Melqui, que fue de Jana, que fue de José,
ReinaValera(i) 24 Que fué de Mathat, que fué de Leví, que fué Melchî, que fué de Janna, que fué de José,
JBS(i) 24 que fue de Matat, que fue de Leví, que fue de Melqui, que fue de Jana, que fue de José,
Albanian(i) 24 bir i Mathatit, bir i Levit, bir i Melkit, bir i Janas, bir i Jozefit;
RST(i) 24 Матфатов, Левиин, Мелхиев, Ианнаев, Иосифов,
Peshitta(i) 24 ܒܪ ܡܛܬܬ ܒܪ ܠܘܝ ܒܪ ܡܠܟܝ ܒܪ ܝܐܢܝ ܒܪ ܝܘܤܦ ܀
Arabic(i) 24 بن متثات بن لاوي بن ملكي بن ينّا بن يوسف
Amharic(i) 24 የማቲ ልጅ፥ የሌዊ ልጅ፥ የሚልኪ ልጅ፥
Armenian(i) 24 որ Ղեւիի, որ Մեղքիի, որ Յաննէի, որ Յովսէփի,
ArmenianEastern(i) 24 եւ սա՝ Ղեւիի, եւ սա՝ Մեղքիի, եւ սա՝ Յաննէի, եւ սա՝ Յովսէփի,
Breton(i) 24 mab Matat, mab Levi, mab Melki, mab Jannai, mab Jozef,
Basque(i) 24 Heli Matthaten: Matthat, Leuiren: Leui, Melchiren: Melchi, Iannaren: Ianna, Iosephen:
Bulgarian(i) 24 на Матат, на Леви, на Мелхий, на Яанай, на Йосиф,
BKR(i) 24 Kterýž byl Matatův, kterýž byl Léví, kterýž byl Melchův, kterýž byl Jannův, kterýž byl Jozefův,
Danish(i) 24 Matthas Søn, Levis Søn, Melchis Søn, Jannas Søn, Josephs Søn,
CUV(i) 24 希 里 是 瑪 塔 的 兒 子 ; 瑪 塔 是 利 未 的 兒 子 ; 利 未 是 麥 基 的 兒 子 ; 麥 基 是 雅 拿 的 兒 子 ; 雅 拿 是 約 瑟 的 兒 子 ;
CUVS(i) 24 希 里 是 玛 塔 的 儿 子 ; 玛 塔 是 利 未 的 儿 子 ; 利 未 是 麦 基 的 儿 子 ; 麦 基 是 雅 拿 的 儿 子 ; 雅 拿 是 约 瑟 的 儿 子 ;
Estonian(i) 24 Eeli oli Mattati, see oli Leevi, see oli Melki, see oli Jannai, see oli Joosepi,
Finnish(i) 24 Joka oli Mattatin poika, joka oli Levin poika, joka oli Melkin poika, joka oli Jannan poika, joka oli Josephin poika,
FinnishPR(i) 24 Eeli Mattatin, tämä Leevin, tämä Melkin, tämä Jannain, tämä Joosefin,
Georgian(i) 24 მატათანისა, ლევისა, მელქისა, იანესა, იოსებისა,
Haitian(i) 24 Eli te pitit Matat, Matat te pitit Levi, Levi te pitit Mèlki, Mèlki te pitit Janayi, Janayi te pitit Jozèf.
Hungarian(i) 24 [Ez] Mattáté, [ez] Lévié, [ez] Melkié, [ez ]Jannáé, [ez] Józsefé,
Indonesian(i) 24 anak Matat, anak Lewi, anak Malkhi, anak Yanai, anak Yusuf,
Italian(i) 24 figliuolo di Eli; figliuol di Mattat, figliuol di Levi, figliuol di Melchi, figliuol di Ianna, figliuol di Giuseppe,
Japanese(i) 24 その先はマタテ、レビ、メルキ、ヤンナイ、ヨセフ、
Korean(i) 24 그 이상은 맛닷이요, 그 이상은 레위요, 그 이상은 멜기요, 그 이상은 얀나요, 그 이상은 요셉이요
Latvian(i) 24 Tas bija Levi, tas Melhi, tas Jannes, tas Jāzepa dēls.
PBG(i) 24 Syna Matatowego, syna Lewiego, syna Melchyjego, syna Jannego, syna Józefowego,
Portuguese(i) 24 Eli de Matat, Matat de Levi, Levi de Melqui, Melqui de Janai, Janai de José,
ManxGaelic(i) 24 Mac Matthat, mac Leyi, mac Melchi, mac Janna, mac Joseph,
Norwegian(i) 24 sønn av Mattat, sønn av Levi, sønn av Melki, sønn av Jannai, sønn av Josef,
Romanian(i) 24 fiul lui Matat, fiul lui Levi, fiul lui Melhi, fiul lui Ianai, fiul lui Iosif,
Ukrainian(i) 24 сина Маттатового, сина Левіїного, сина Мелхіїного, сина Яннаєвого, сина Йосипового,
UkrainianNT(i) 24 Маттатів, Левиїн, МелхиЇн, Янаїв, Йосифїв,